загрузка...
загрузка...
На головну

Причини появи в мові омонімів

Дивіться також:
  1. I. РОСІЙСЬКОЮ мовою
  2. I. Причини конфлікту
  3. I. Причини пожвавлення національного руху
  4. II Поразки початкового етапу війни. Причини.
  5. II. Причини Громадянської війни. Періодизація війни.
  6. III. Громадянська війна: причини, основні етапи, наслідки.
  7. IV. Підсумки Громадянської війни. Причини перемоги більшовиків.
  8. А. Основні поняття, параметри і причини виникнення.
  9. А. Причини церковної реформи. Філарет і патріарх Никон
  10. Антибільшовицькі сили в російській громадянській війні. Причини їх ураження. Наслідки перемоги більшовиків.
  11. Безробіття, її форми і причини
  12. Безробіття: сутність, причини, форми і наслідки

Поява омонімів в мові викликано різними причинами:

1) найбільш поширена причина - це зміни в фонетичної системи мови, що призвели до звукових збігів (пор., Наприклад, поява в російській мові омонімів лечу 1 л. од. ч., наст. вр. від дієслова лікувати и лечу 1 л. од. ч., наст. вр. від дієслова летіти, викликане втратою в фонетичної системи російської мови звуку і відповідно літери А; «Ять», що входили в кореневу морфему дієслова лікувати; в англ. слова night «ніч» - knight «лицар» були омонімами в старо-англійський період, т. к. початкова k в другому слові звучала (O.E. kniht) і лише пізніше слово зазнало фонетичні зміни і початкове k було опущено, що ми і бачимо в сучасній звуковій формі слова);

2) розрив первісної єдиної семантики багатозначного слова, т. Е. Розпад полісемії (пор. Рос. світло «Промениста енергія» і світло «Всесвіт»);

3) словотвір також є джерелом зростання омонімів в мові:

а) омоніми можуть з'явитися в мові не тільки як результат розриву значень, а й бути утворені за допомогою конверсії, наприклад: to slim, v. з slim, n., to water, v. з water, n .. Таких пар слів як comb, n. - To comb, v., Pale, adj. - To pale, v. дуже багато в англійській мові. Омоніми цього типу, які однакові за формою і написання, але належать до різних частин мови, називають лексико-граматичними омонімами.

б) вони можуть бути утворені за допомогою одного і того ж суфікса від однієї і тієї ж основи, наприклад: reader - A person who reads «читач» і a book for reading «хрестоматія, збірник текстів для читання»;

в) омоніми можуть бути результатом утворення лексичних скорочень, наприклад: bio - лексичне скорочення слова biography «біографія» зі значенням «коротка біографія», а також можуть розвинутися через скорочення різних за змістом понять, наприклад: cab з cabriolet «кабріолет», cabbage « шпаргалка », cabin« кабіна, каюта ».

4) запозичення слів (пор. шлюб «Вада», запозичене з німецького Brack «Бракований продукт, недолік» через польський і шлюб «Одруження» від рос. брати; rite, n. «Обряд, ритуал» - To write, v. «Писати» - Right, adj. «Правильний» (Друге і третє слово є споконвічно англійськими, в той час як rite - запозичене з латин. ritus); Bank, n «Берег» - Споконвічне і bank, n «Фінансова установа» - запозичене з італійського.

5) випадкові збіги (пор. Рос. ключ «Джерело», етимологічний зв'язок з дієсловом клекотіти и ключ «Металеве пристосування для замку» - з іменником клюка; англ. споконвічні слова to bear з beran (to carry «нести») і bear з bera «тварина»).

6) слова, утворені за допомогою звуконаслідування можуть також створювати омонімічние пари, наприклад: англ. bang, n «Раптовий шум, вибух» - bang, n «Чубчик»; mew, n. «Нявкання» - mew, n. "Чайка" - mew, n. «Ручка, в якій скінчилися чорнило», mew, n. «Тайник».

Всі перераховані вище джерела освіти омонімів мають одну важливу спільну рису. У всіх вищевказаних випадках омоніми розвиваються з одного або більше різних слів, і їх схожість зовсім випадково. (В цьому відношенні лише конверсія є винятком, так як в даному випадку одне слово омонімічной пари утворюється з іншого).

Ми підійшли до ще одного джерела освіти омонімів, який відрізняється від усіх попередніх. Два або більше омонімів можуть бути утворені з різних значень одного і того ж слова, коли з якоїсь причини семантична структура слова розпадається на кілька частин. Цей тип освіти омонімів називається розпад полісемії. Як говорилося в попередній лекції, семантична структура полисемантичного слова є системою, всередині якої всі її складові значення пов'язані один з одним по логічної асоціації. У більшості випадків, функція систематизації та згуртованості складових визначається по одному з значень (значення "flame" в слові "fire"). Якщо трапиться так, що це значення зникне з семантичної структури слова, зв'язку між іншими компонентами значень можуть бути розірвані, семантична структура втрачає зв'язність і розпадається на дві або більше частини, які потім сприймаються як незалежні лексичні одиниці. Простежимо історію виникнення наступних омонімів:

Board, n. - Довга, тонка частина лісоматеріалу

Board, n. - Щоденний прийом їжі, часто передбачений в оплаті,

e. g. room and board

Board, n. - Офіційна група людей, яка управляє і спостерігає за будь-якою діяльністю, e. g. a board of directors.

Значення вищевказаних слів ніяк не асоціюються один з одним. Хоча, більшість словників включають значення board як об'єднуючий всі інші значення «стіл». Воно було утворено з значення «частина лісоматеріалу» за допомогою перенесення, заснованого на суміжності (асоціація об'єкта і матеріалу з якого він зроблений) Що це за явище? - Метонімія. Значення «їжа» і «офіційна група людей» розвинулися із значення «стіл», також за допомогою перенесення по суміжності: їжа часто асоціюється зі столом, на якому її сервірують; офіційна група людей часто проводить ділові переговори за круглим столом.

В даний час, однак, предмет меблів, на якому сервірувати їжа і навколо якого збиралися директора, вже не позначається словом Board, а позначається французьким запозиченням table. слово Board втратило своє основне значення. Його роль в семантичній структурі була також ослаблена. В результаті семантична структура слова Board розпалася на три лексичні одиниці.

Необхідно, однак, відзначити, що розпад полісемії як джерело освіти омонімів не береться деякимивченими. Насправді часом дуже важко вирішити чи маємо ми справу з різними значеннями одного і того ж слова або з омонімами.

Багатозначність слова або полісемія «-- попередня | наступна --» Лекція № 6
загрузка...
© om.net.ua