загрузка...
загрузка...
На головну

Визначення поняття синоніма

Дивіться також:
  1. I. ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМИ І ВИЗНАЧЕННЯ МОВНИХ ЖАНРІВ
  2. I. ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМИ І ВИЗНАЧЕННЯ МОВНИХ ЖАНРІВ
  3. I. ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМИ І ВИЗНАЧЕННЯ МОВНИХ ЖАНРІВ
  4. II) ензімологичеських визначення кількості метаболітів.
  5. II. Зовнішнє і внутрішнє визначення поняття початку людської історії
  6. III. Визначення ступеня небезпеки інфекційних захворювань при НС і їх найбільш значущі показники
  7. IV Вселенський собор. Вероопределеніе собору і Томос папи Лева Великого. 28 правило собору і ставлення до нього Риму.
  8. IV. Визначення учасників процесу СП.
  9. А. Визначення та інтерпретація понять
  10. А. Основні поняття і визначення аварії на хімічно небезпечному об'єкті.
  11. А. Основні поняття і визначення радіаційної аварії.
  12. А. Основні поняття про пожежо- і вибухонебезпечних об'єктах.

Лексичні пласти в сучасній англійській мові.

неологізм - Слово, значення слова або словосполучення, що недавно з'явилися в мові. З цього визначення ясно, що поняття неологізму мінливе в часі і щодо: неологізмом слово залишається до тих пір, поки що говорять відчувають в ньому новизну.

Слід зазначити, що неологізми, як правило, виникають на базі існуючої мовної традиції, використовуючи наявні вже в мові словотворчі засоби.

Англійська неологізм-дієслово to dieselize утворений із з'єднання старого слова diesel і продуктивного суфікса -ize (що означає приведення в певний стан) за зразком слів: to equalize, to organize.

Серед неологізмів зрідка зустрічаються і штучно створені, придумані слова, наприклад: nylon, але число їх в мові абсолютно нікчемне і вони не грають помітної ролі.

Основними способами утворення неологізмів в англійській мові є наступні:

1) Створення нових слів на базі наявних у мові словотворчих засобів, наприклад, зазначене вже вище слово to dieselize.

2) Переосмислення вже існуючих в мові слів і надання їм спеціального значення. Так, слово egg яйце отримало останнім часом і спеціальне значення авіабомба.

3) Запозичення з інших мов. Запозичення може бути прямим (фонетичним) і калькированием. kolkhos (пряме запозичення) collective farm (калька)

4) Скорочення. За останній час в англійській мові посилилася тенденція утворювати нові слова шляхом скорочення існуючих слів або словосполучень. radar (radio detection and ranging) V-day (Victory day)

5) отименних дієслова. У сучасній англійській мові широкого поширення набули так звані отименние дієслова, тобто дієслова, утворені від іменників, які називають певну дію. plan (v) складати план, планувати, ship (v) вантажити, робити посадку.

архаїзми - Слова, що збереглися в мові, але вийшли з активного вживання в звичайній розм. мови. Мета їх употр-я: створення урочистості, піднесеності. Be hold - see, billow - wave.

історизм - Вийшли з ужитку разом з предметами, к-е вони позначали. Coat of male - кольчуга. Battle axe - топірець. Gauntlet - лицарська рукавичка. Використовуються в мові худ. літ-ри, в поетичному стилі.

Синоніми - Слова однієї частини мови, різні за звучанням і написанням, але мають однакове або дуже близьке лексичне значення.

Класифікація синонімів:

1) абсолютні синоніми - вкрай рідко зустрічаються. Це в основному термінологія: wordbuilding - wordformation, breathed - voiceless (глухі приголосні),

2) ідеографічні (лексичні) - мають різну сполучуваність з іншими словами. get up / rise (the sun rose, the man got up).

3) стилістичні синоніми - відрізняються один від одного по стилю, по сфері вживання. to come-to arrive, nearly-approximately, under-beneath.

синонімічний ряд. Два або кілька синонімів можуть утворити синонімічний ряд.

to do, to make, to create, to accomplish.

to look, to see, to watch, to glance, to stare.

to eat, to wolf (жерти), to lay in (набивати черево), to partake (куштувати).

Сін. ряд можуть становити слова, к-е відрізняються один від одного, головним чином, різної сполучуваністю з іншими словами. В син. ряд можуть входити і фразеології. одиниці.

to decide, to make up one's mind.

to try, to make am attempt.

У багатозначному слові кожне його значення може мати відповідний синонім.

to ask (питати, запрошувати), to invite, to require, to beg, to plead.

Синонімія збагачує словниковий склад. Ідеографія. синоніми сприяють більш точному вираженню думки, відображають різноманіття дійсності. Стіл. синоніми роблять мова більш емоції-й, виразною.


Фразеологічні одиниці. «-- попередня | наступна --» Лекція №2.
загрузка...
© om.net.ua